” أبناء السلطان ” حكاية فيها حكمة كبيرة

&

صدرت حكاية ” أبناء السلطان ” الشعبية عام 2008 عن منشورات مركز أوغاريت الثقافي في رام الله – فلسطين ، وهي من اعداد الدكتور نمر سرحان ، ورسومات منار بعيرات ، وبصفحات غير مرقمة .

بداية لا بدّ من التذكير بأن الأديب الدكتور نمر سرحان هو أحد أبرز الباحثين الفلسطينيين في الفولكلور الشعبي – فهو صاحب ” موسوعة الفولكلور الفلسطيني ” كما أنه أحد كتاب مجلة ” الأفق الجديد ” التي صدرت في القدس في ستينات القرن العشرين .

وحكاية ” أبناء السلطان ” التي نحن بصددها هنا ، هي احدى الحكايات الشعبية العربية ، وبما أن التراث الشعبي جزء من الهوية الوطنية لكافة شعوب الأرض ، فإنه يجدر التنويه الى أن التراث الشعبي العربي لا يلقى ما يستحقه من جمع وتدوين ودراسات بحثية ، مع التقدير للجهود الفردية التي قام ولا يزال يقوم بها بعض الباحثين والدارسين في طول العالم العربي وعرضه ، وكذلك بعض المؤسسات مثل جمعية انعاش الأسرة في البيرة ، والتي صدرت عنها عدة دراسات وأبحاث فلكلورية ، كما تصدر عنها مجلة ” التراث والمجتمع ” المختصة بالموروث الشعبي ، فإن ذلك ليس كافياً ولا يتناسب مع حجم وغنى تراثنا الشعبي العربي ، وقد سبق وأن ناقشنا في ندوة اليوم السابع في المسرح الوطني الفلسطيني في القدس عدة حكايات شعبية من التي جمعها الباحث الدنماركي ” أندرسن ” المولود قبل أكثر من مئة عام ، والتي تعيد المؤسسات الثقافية في بلاده طباعتها وترجمتها الى لغات عالمية ومنها لغتنا العربية .

ومع أن ” الحكايات الشعبية ” حكايات مسلّية كما هو حال جميع الأعمال الأدبية ، فإنني أستغرب أن يضع الناشر على الصفحة الأولى من الحكاية عبارة ” حكاية شعبية للأطفال ” فهل جاءت هذه العبارة من باب أن الحكايات الشعبية غالباً ترويها الجدّات لأحفادهن الأطفال قبل النوم ؟؟ ففي الحكايات الشعبية خيال واسع يفوق خيال الأطفال ، ومع أهميتها للأطفال فإنه لا يمكن أن نعفي الكبار من دراستها واستخلاص العبر والحكم من بين ثناياها ، فعلى سبيل المثال فإن حكايات ” ألف ليلة وليلة ” المترجمة الى عشرات اللغات العالمية لا تزال تثير اهتمام الدارسين والباحثين في مختلف أرجاء العالم .

وكذلك بعض السير الشعبية مثل ” سيف بن ذي يزن ” و ” أبو زيد الهلالي ” و ” عنتره ” وغيرها . وأيضاً ” كليلة ودمنة ” التي ترجمها الى العربية ابن المقفع عن الفارسية .

ومعروف أن الآداب الشعبية ومن ضمنها الحكاية لم توضع عبثاً بل هي تحمل ثقافة الشعب التي أنتجها في مرحلة من مراحل حياته وتطوره .

وعودة الى حكاية ” أبناء السلطان ” التي تتحدث عن سلطان له زوجتان ، واحدة شريرة شغلها الشاغل أن تضمن وراثة العرش لابنها بعد وفاة زوجها المريض ، في حين أن الزوجة الطيبة كان همّها العناية بزوجها السلطان المريض .

ولهذا فإن الزوجة الشريرة لجأت الى كبير السحرة طالبة المساعدة في تحقيق هدفها فأعطاها طائراً سحرياً كي تذبحه وتطبخه وتطعمه لابنها ، وعند موت السلطان فإن طائر السعادة الذي سيطلقه الناس سيحط على رأس الابن الذي أكل الطائر السحري وبالتالي سيصبح هو السلطان .

وعندما ذهب ابن الشريرة للصيد مع اخوته مصطحباً الطائر السحري المطبوخ ، لم يكن جائعاً ، فأكله اخوته . وعندما تفرقوا للصيد بعد مقابلة امرأة عجوز لم تنحز بنصيحتها لأيّ منهم . وصل كبيرهم ” سالم ” الى مدينة عامرة بسكانها المجتمعين لاختيار سلطان وريث لسلطانهم المتوفي ، وعندما أطلق كاهنهم طائر السعادة حطّ على رأس ” سالم ” فكرروا محاولتهم أكثر من مرة وكانت النتيجة واحدة ، فسلطنوا سالم عليهم .

أما الابن الثاني “ سلمان ” فقد وقع في فخّ قبطان سفينة على شاطىء بحر ، فدعاه الى جولة بحرية وفي نيته أن يلقيه في البحر كي تسير سفينته بسلام . وفي السفينة التقى بشاب حبيس غرفة شبيهة بالسجن ، فأخبره بنية القبطان ، فهربا من السفينة بقارب نجاة حتى وصلا جزيرة أقزام سكانها يقتتلون ،” فانضما الى الفريق الأكبر وهزما الفريق الآخر ، وأصبح سلمان ملك الأقزام والسجين الآخر وزيراً عنده “

في حين وصل الابن الثالث ” سويلم ” الى غابة كثيفة ، فرأى عربيداً أسود يطارد أفعى ، فقتل العربيد ، وكافأته الأفعى بأن ” أعطته ناياً ، اذا عزف عليه وصل الى ما يتمناه ” ومشى في طريقه حتى وصل مدينة فيها قصر من جماجم البشر ، وسبب ذلك أن للسلطان بنتاً لا تضحك ، ومن لا يستطيع اضحاكها يقطع رأسه ويضيف جمجمته الى جماجم الآخرين ، واستطاع ” سويلم ” أن يضحكها عندما استحضر بواسطة الناي السحرية طفلة بثلاثة أنوف ” وعلى الفور أمر السلطان بإقامة حفل زواج كبير ، ومنح زوج ابنته مالاً وقصراً فخماً “

أما الابن الرابع ” مُسلّم ” ويعتقد أنه ابن الشريرة ، فقد وصل الى سلطنة أخيه سالم الذي زوجه أجمل فتيات سلطنته .

وبعد شهر التقى الأخوة عند شجرة الخروب التي تفرقوا من عندها ، وعادوا الى بلادهم ، فوجدوا ” أن الزوجة الشريرة قد استولت على العرش بعد وفاة أبيهم وتزوجت من وزيره ، جلسوا معاً وتذاكروا في الأمر ، قال سالم مخاطباً أخاه الصغير : يا أخي انها أمّك وأمّنا جميعاً ولا سبيل الى عمل شيء الآن ، سندعو الناس الى حضور انتخاب الملك الجديد ، وسنقبل بأي شخص يحط على رأسه طير السعادة ” وفي اليوم التالي حطّ طير السعادة على رأس ” سالم ” فرضي به الجميع ملكاً وعاش الجميع في هناء وسرور “

ويلاحظ في هذه الحكاية أن الزوجة الشريرة لم تنجح في مرادها فوراثة العرش هي من حق الابن البكر للملك ، كما هو متعارف في الأنظمة الوراثية ، ولو حصل عكس ذلك فإن الأمر سيؤدي الى خلافات ستعكر صفو الجميع ، وهكذا فإن الأحداث سارت في الحكاية بهذا الاتجاه السلمي ، وأعادت الحق الى نصابه ليعيش جميع الأخوة في هناء وسعادة .

ويلاحظ أن الحكاية الخرافية فيها دعوة للمحبة وخصوصاً بين الأخوة ، فجميع أحداثها دارت بسلاسة لخدمة الهدف الرئيسي دون استعمال للعنف ، حتى زوجة السلطان الشريرة التي استأثرت بالحكم بعد وفاة زوجها في غياب أبنائه ، وتزوجت الوزير فإنه لم يتم ايذائها من ابنها أو من أبناء زوجها ، فسالم الذي أصبح سلطان اعتبرها أمّه مثلما هي أمّ أخيه ابنها .

التعليقات

جميل السلحوت

جميل حسين ابراهيم السلحوت
مولود في جبل المكبر – القدس بتاريخ 5 حزيران1949 ويقيم فيه.
حاصل على ليسانس أدب عربي من جامعة بيروت العربية.
عمل مدرسا للغة العربية في المدرسة الرشيدية الثانوية في القدس من 1-9-1977 وحتى 28-2-1990

أحدث المقالات

التصنيفات